For example, I know a tiny bit of French from school, and when I read something like: “Le Brexit, une longue et difficile séparation”, I automatically translate it to English. For non-native English speakers, are you translating Lemmy into another language to think or do think in multiple languages?
I mostly translate it to spanish to think and translate it back to english to write.
I have tried several times “to think” independently of the language but even when I understand the concepts pretty well, I finished mixing grammar and/or words of different languages in the final representation.