@vis4valentine@lemmy.ml to Asklemmy@lemmy.ml • 2 years agoWhat is your favorite insult in your native language that doesn't exist or cant be directly translated in English?message-square139fedilinkarrow-up1245arrow-down19file-text
arrow-up1236arrow-down1message-squareWhat is your favorite insult in your native language that doesn't exist or cant be directly translated in English?@vis4valentine@lemmy.ml to Asklemmy@lemmy.ml • 2 years agomessage-square139fedilinkfile-text
minus-square@Sam_Sepiol@lemmy.worldlinkfedilink2•2 years agoI thought you were gonna say it means someone who’s married.
minus-square@pH3ra@lemmy.mllinkfedilink1•2 years agoNo but for that we use another genital: we say “S’é infigá” which roughly translates to “He got pussy-ed”, meaning someone that got enslaved by a vagina
I thought you were gonna say it means someone who’s married.
No but for that we use another genital: we say “S’é infigá” which roughly translates to “He got pussy-ed”, meaning someone that got enslaved by a vagina