• M137@lemmy.world
    link
    fedilink
    arrow-up
    5
    ·
    2 天前

    Some other Swedish ones:

    Jam in the pancake crease - Sylt i plättväcket (plätt(ar) is a small kind of pancake)
    Closed for the week - Stängt för veckan
    Old Lady red - Tant röd
    The misery - Eländet
    Month crazy - Månadsgalen

  • BanMeFromPosting [none/use name]@hexbear.net
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    3
    ·
    2 天前

    “Fun house” is bit of a lacking interpretation. It’s a sort of danish triple-entendre. The Danish word is “lysthus” - Literally translated it would be joy-house.
    However “lyst” in this context could both mean “joy” and “lust”.

    Furthermore “lysthus” doesnt refer to a bordello or something like that, but a closed pavillon - A gazebo with walls. But because “lysthus” litteraly means “lusthouse” it has been used as a metaphor for bordellos and the like at times.

    So then you come to “kommunister i lysthuset” where you’re both playing on the imagery of a closed pavillon and the literal word, in order to make the transferrence you’re talking about a vagina.
    I love it.

    • Nailbar@sopuli.xyz
      link
      fedilink
      arrow-up
      5
      ·
      2 天前

      The lingonberry one was pretty common where I grew up in a Swedish speaking area in Finland, so I know that one is real.

    • u_u@lemmy.dbzer0.com
      link
      fedilink
      arrow-up
      2
      ·
      2 天前

      I’m in Indonesia rn and I can confirmed at least the Indonesian one is true. “Datang bulan” (literally “Moon comes”) is the more formal way to say that someone has their period. But most Indonesians speak slang here which is just “Dapet” (“Get”) so someone usually says “Aku/gue lagi dapet” (“I’m getting [it] right now”). Guessing it started as a code but now everyone knows and just roll with it.

      • Forbo@lemmy.ml
        link
        fedilink
        arrow-up
        4
        ·
        2 天前

        Ever since my wife and I saw this, we’ve been using “the communists are in the funhouse”. I don’t care if it wasn’t real before, it’s too good not to use it now.

  • edinbruh@feddit.it
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    11
    ·
    3 天前

    I’m pretty sure no Italian ever said Garibaldi is coming, except in 1860 when he actually was coming. But you could say there weren’t any Italian at the time, as Italy was just made

  • smallpanther@lemmy.dbzer0.com
    link
    fedilink
    arrow-up
    10
    ·
    3 天前

    A common one in Guatemala is “I am with Andrés, the guy visits me once a month.”

    It is used because Andrés rhymes with month (mes).