I do
I pronounce it data. Guess I thought everyone did.
Same
I know it’s me just being a particular asshole, but I really don’t like the pronunciation data… it’s honestly tiresome, problematic, and outdated. It’s pronounced DATA.
I vacillate between the two. Really depends on the words surrounding “data”.
I alternate between the two pronunciations depending on whatever I vibe with at the time, much like with how I spell colour/color
A local radio DJ said once that if he’s feeling fancy he says “Da Ta” like “ta-da!” Cracked me up way more that it should have.
I do, but that’s because “now these points of data make a beautiful line, and we’re out of beta, we’re releasing on time.”
If anyone would know how to pronounce it, it’s a computer
I pronounce it like that, but I call the character “dah-ta”
One is his name, the other is not
I know it’s wrong, but it’s ok right? 👉 👈
If Data had feelings, he’d be very upset right now.
It is pronounced /ˈdætə/.
Dictionaries are descriptive, not prescriptive.
How else are you supposed to pronounce it?
Brits pronounce it day-ta, Americans, Canadians and Australians pronounce it dah-ta. Data pronounces it Day-ta.
American here, I can’t speak for Canada, but I don’t think I’ve ever heard any Americans in the US in real conversations say it differently than it is in Star Trek.
I’ve lived in nearly every major region of the US, so if there’s a place where they still pronounce it like “dah-ta” it must be a very small regional thing. Normal working class people having actual conversions everywhere I’ve ever been say “day-ta”.
I’ve read before that Patrick Stewart is the reason for that changing, but I don’t know if that’s true. Seems like an outsized influence for one guy to have on culture, but maybe!
Interesting. From some googling it looks like America is a mix of both but leaning towards day-ta, whereas the other countries are more consistently as I said.
I have a British friend who now lives in Canada and works in tech and has changed the way he says it (from day-ta to dah-ta, or really more like dah-da) for convenience. I had thought that it was an Atlantic divide but seems like there’s more to it.
I’m a software developer in Canada. I’ve only ever heard “day ta”
American with an accent that is functionally General American here: it’s day-duh, the t gets flapped. Dah-ta sounds very off to my ears, if anywhere in the US pronounces it that way, it’s probably one of the weirder accents from the northeast.
Dat a
I’ve taught statistics for over 20 years. I flipflop on this constantly, sometimes in the middle of a sentence. Even more disturbing: I don’t have a consistent position, at least grammatically, on whether it’s singular or plural.
Yes, i watched TNG before (and during) i learned English
I use them interchangeably 🙈
One is my name, the other is not.
I pronounce it the correct way: dah-tah
how do you pronounce database?
Dah-tah-bah-seh
That is incorrect
Doita?
I pronounce it ta da~! , jazz hands included