• Blaze (he/him)
    link
    fedilink
    1027 months ago

    The English for “ananas” is “pineapple”, did the English really think they grew on pine trees?

  • @shneancy@lemmy.world
    link
    fedilink
    967 months ago

    “apple” used to be a generic term for fruit. So it’s actually “fruit of the earth”, the French are poetic like that

    • @Shapillon@lemmy.world
      link
      fedilink
      77 months ago

      Also apples used to be small, tart, and acidic.

      You wouldn’t eat them as a dessert but as a basis for brewing alcohol.

      It’s wild how much fruits changed in recent times.

      So much so that most zoo are stoppimg giving them to animals and switched to more leafy greens. They have gotten so sugary that they promoted tooth decay and obesity.

      • @roofuskit@lemmy.world
        link
        fedilink
        English
        27 months ago

        Than you, I was going to say modern apples have a taste and texture nothing like apples when this name was created.

  • kersploosh
    link
    fedilink
    287 months ago

    Some German speakers say “Erdapfel” which is literally “earth apple.”

  • @dogsoahC@lemm.ee
    link
    fedilink
    187 months ago

    In a lot of languages the word for apple used to refer to all kinds of fruits, particularly new ones from more or less exotic lands. Pineapples also don’t look much like apples, do they?

    • @Machinist@lemmy.world
      link
      fedilink
      English
      37 months ago

      Pomme de terre (IIRC) is a sad version of a underground apple.

      Pineapples look like a pinecone but with a sweet fruit inside. Makes sense to me.

      Then again horse apples, i.e., horse shit doesn’t taste great at all. Then again, again: horse apples, the Osage Orange fruit, are inedible. Osage Orange is neither an apple or orange tree.

      English 'tis a silly language.

  • @garbagebagel@lemmy.world
    link
    fedilink
    157 months ago

    Recently I watched an press event with a Canadian politician, who was switching between French and English as we must sometimes. He was talking about a bag of apples (which his colleague was holding) costing a stupid amount of money. He made the mistake of saying a bag of potatoes, which i found fucking hilarious as I speak both languages and understand the mistake. Unfortunately for him, the people criticising him were morons and were like WHY WOULD HE SAY POTATOES IS HE STUPID.

    • @Dozzi92@lemmy.world
      link
      fedilink
      87 months ago

      Franglais is my language of choice after several drinks in any French speaking country. I am from Jersey, New, so it’s the best I can do with my education.

  • @pyre@lemmy.world
    link
    fedilink
    157 months ago

    isn’t apple used in many languages as a generic term for fruit?.. it’s not like pineapple has anything to do with apples either.

    • Captain Aggravated
      link
      fedilink
      English
      17 months ago

      Case in point: Pomegranate. pomme = apple or more generically fruit, granate = grenade. It’s a shrapnel apple. Apt description if you’ve ever eaten one.

  • Hildegarde
    link
    fedilink
    117 months ago

    if you think ground apples isn’t an apt description, you’ve never eaten potatoes raw.

    • @Etterra@lemmy.world
      link
      fedilink
      107 months ago

      Here’s something else to gnaw at your brain: “corn” used to be a generic term for any cereal grain, and now only refers to the one group of crops. Also we now (mostly) only use “cereal” to describe the stuff you have for breakfast with milk. Which used to be just shitty puffed grains but now also includes all kinds of flakes and processed nonsense.

    • OMG I love road apple pie!

      That one’s a euphemism, though. I don’t think it counts. That’s not the real name that normal (non-horse-people, all horse people are abnormal; I know, because I married one) use.

  • @renzev@lemmy.world
    link
    fedilink
    10
    edit-2
    7 months ago

    Why is this weird? “Apple” used to be the generic word for fruit in many different languages, it wasn’t until recently that it took on the meaning of a specific type of fruit. I don’t think calling potatoes “fruit of the earth” is at all strange. The English equivalent to this is the word “pineapple” – a fruit that kind of looks like a pine cone.

  • Ms. ArmoredThirteen
    link
    fedilink
    97 months ago

    Actually sounds like you’ve never had a fresh potato, pulled right out of the ground and eaten on the spot