Hilfeleistungs-Löschgruppen-Fahrzeug is a very odd composite word for Germans too. It’s not commonly used, this is probably "Amtsdeutsch“, a bureaucratic way of naming things as accurately as possible. Mostly used like that by government institutions and Microsoft help documents in german.
See also: Umschaltfeststelltaste (Caps Lock) und Gruppenrichtlinienbearbeitungsprogramm (Group policy Editor).
Shudders. This is why I (as a native German speaker) prefer english documentation.
I’ve played around with changing Windows system languages before and was indeed thrown off by the slew of Gruppenrichtlinienbearbeitungsprogramm-type calques. Glad to know that Germans also find this offputting ;)
When I was in school many notebooks came with a loose sheet to absorb the ink from our fountain pens. These are called “Löschpapier” (extinguishing paper).
A common joke was, to say you should toss the “Löschpapier” into a fire to extinguish it.
I tried it once. It burned quite well unfortunately.
TIL that löschen is also used to mean extinguishing fires. Firefighter support vehicle, I guess? Or supporting firefighting vehicle?
Hilfeleistungs-Löschgruppen-Fahrzeug is a very odd composite word for Germans too. It’s not commonly used, this is probably "Amtsdeutsch“, a bureaucratic way of naming things as accurately as possible. Mostly used like that by government institutions and Microsoft help documents in german.
See also: Umschaltfeststelltaste (Caps Lock) und Gruppenrichtlinienbearbeitungsprogramm (Group policy Editor).
Shudders. This is why I (as a native German speaker) prefer english documentation.
I’ve played around with changing Windows system languages before and was indeed thrown off by the slew of Gruppenrichtlinienbearbeitungsprogramm-type calques. Glad to know that Germans also find this offputting ;)
When I was in school many notebooks came with a loose sheet to absorb the ink from our fountain pens. These are called “Löschpapier” (extinguishing paper).
A common joke was, to say you should toss the “Löschpapier” into a fire to extinguish it.
I tried it once. It burned quite well unfortunately.