• @FeelThePower@lemmy.dbzer0.com
          link
          fedilink
          3
          edit-2
          10 months ago

          subsplease dot org

          they essentially strip the official subtitles of any fuckery or mistranslations rather than reworking from the ground up, so its more like a hybrid of official and fan subtitles. HorribleSubs did this for many years before them, so a lot of their work is out there too.

      • asudox
        link
        fedilink
        010 months ago

        Voice actors in dubs are usually worse than the original VAs

        • @ByteOnBikes@slrpnk.net
          link
          fedilink
          5
          edit-2
          10 months ago

          I’m reaching a point where I’m exclusively watching dubbed. It’s gotten better in the past decade now that anime companies have a bigger budget to hire better trained voice actors.

          Frieren and Delicious in Dungeon English VAs are amazingly spot on.

        • @Sorgan71@lemmy.world
          link
          fedilink
          010 months ago

          The original VAs dont speak my language. Why even have sound if I’m not going to understand what they say.