I looked around the packaging for other clues as suggested by another Lemming but I didn’t find anything. In fact I found the same thing printed on the front.
On a Chinese food package, “Best Before LJ349” typically refers to the expiration date, although the code “LJ349” doesn’t follow a standard date format. In this context, “LJ349” is likely a batch code or internal reference used by the manufacturer. The manufacturer uses this code to track production specifics, such as the location or production line and date.
I looked around the packaging for other clues as suggested by another Lemming but I didn’t find anything. In fact I found the same thing printed on the front.
On a Chinese food package, “Best Before LJ349” typically refers to the expiration date, although the code “LJ349” doesn’t follow a standard date format. In this context, “LJ349” is likely a batch code or internal reference used by the manufacturer. The manufacturer uses this code to track production specifics, such as the location or production line and date.
It’s Japanese not Mandarin too. I see うなぎ - unagi, which is definitely Hiragana
Edit: Now that I think about it though, Unagi is written in katakana I think? ウナギ, so maybe it is Chinese and they just poorly tried to translate