So I’ve been trying to use Jellyfin for a long, LONG time now, and I’ve never really been able to use it remotely reliable.

I can go on for a long time about all the problems I’ve faced, lets just say that after years I can still not use it to watch something with the family because there is always something not working, I could start about hardware decoding having worked for a while and then suddenly without explanation no longer working, but lets start with subtitles…

I just want to have subtitles actually load without having to sacrifice a goat to whatever god is out there to have subtitles work. What is the problem that subtitles just 99% of the time don’t work?

Worse, sometimes they work while watching a show, and a jellyfin update comes by and, you guessed it, subtitles no longer work for that show, even though they work for some other movies, sometimes…

I am a software engineer, I do loads of devops, I can find my way around, but jellyfin is just… I dunno what to do anymore. Is there a reliable alternative, perhaps, that actually just works?

I’ve long given up on the dream that I could have something similar to netflix for all my movies and shows that aren’t on netflix, where I can scrub with images, for example, I just want to be able to watch a show with the family with subtitles without fiddling for 30 minutes to try and get it to work.

Current setup is google-tv with 0.17.9 client, and the latest docker server. Shows seem to have okay subtitles on web client, but on google-tv, every time I select a subtitle, I get a “subtitles loading” message, and then 10-20 seconds later a “failed to load subtitles” message.

Anyone?

  • kaitco@lemmy.world
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    9
    ·
    1 年前

    Could you go into more detail on some of your specific issues with remote use?

    Also, how are your subtitles provided? Are they encoded into the video files themselves, are they separate .srt files, or are they being parsed from somewhere.

    Generally, I’ve found that if you can get it running in VLC, you should have no issues in Jellyfin either unless the issue is with how you’ve configured it.

    • Phoenixz@lemmy.caOP
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      2
      ·
      1 年前

      Also, how are your subtitles provided? Are they encoded into the video files themselves, are they separate .srt files, or are they being parsed from somewhere.

      All of it. I have movies with srt files, encoded in the videos, ASS files, basically all of it, none of it works reliably

    • Phoenixz@lemmy.caOP
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      2
      ·
      1 年前

      Can’t wait for the 0.18 client to be here, should (and better will) fix a lot

    • Phoenixz@lemmy.caOP
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      2
      arrow-down
      1
      ·
      1 年前

      Well either this fixes it or I’ll have to switch to a different client. If that won’t fix it, I’ll have to drop jellyfin altogether because at this point Jellyfin is little more than a web viewer on my computer (the only place where subtitles work semi reliable) and for that I can just use VLC anyway.

  • notfromhere@lemmy.ml
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    5
    ·
    1 年前

    Subtitles work so well on mine I get annoyed I have to turn them off with each play typically. Of all the problems I have with Jellyfin, playing subtitles is not one.

    Latest version crashes for me constantly (db on NFSv4) and audio out of sync. Those are my two biggest problems lately.

  • Auli@lemmy.ca
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    4
    ·
    1 年前

    Man subtitles is one of the reasons I started using jellyfin as I always had problems with them and Plex.

  • ChojinDSL@discuss.tchncs.de
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    2
    ·
    1 年前

    It depends on the source subtitle. But there is an option in Jellyfin to periodically extract embedded subs from movie files in to separate files, which might work better. I think with the latest update, that will no longer be necessary since they’ve done a lot of improvements around subs.

  • catloaf@lemm.ee
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    2
    ·
    1 年前

    I play in the browser, and subtitles load just fine for me, though for some reason there’s another copy of the subtitles shifted down, and to the left. And they don’t turn off when I click the button.

    But I just ignore that since it doesn’t inhibit my enjoyment, and I’m okay with rough edges on a FOSS project. If Jellyfin doesn’t meet your required WAF, I’d weigh the cost of these rough edges against the cost of Netflix or another more polished media player product.

  • vortexsurfer@lemmy.world
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    2
    ·
    1 年前

    You could try to use Kodi as the client / player / media center, with the jellyfin addon (and kodi-sync-something plugin on the jellyfin server side). It works great for me, plays pretty much everything, subtitles are very rarely a problem. Not everyone likes the Kodi UI, but I love it. There’s many skins available, and you can really customize it if you spend some time with it. I run Kodi on my nvidia shield connected to my TV, but in the past I have also ran it on a raspberry pi 3 with very few problems.

  • PostaL@lemmy.world
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    1
    ·
    1 年前

    I use Jellyfin on Chromecast, and I hear you about subtitles: if I pause the movie, or sometimes just randomly, subtitles starts time-drifting and randomly shows flashes of texts in other languages

    • Phoenixz@lemmy.caOP
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      1
      arrow-down
      1
      ·
      1 年前

      Ah, yes! Do NOT touch jellyfin while watching something with subtitles. You’ll have to start watching at time index 0 again, or it will simply not work.

      With subtitles working this badly, is it perhaps possible that the devs focus a bit on this? Subtitles is literally step 3, after step 1 basic video, step 2 basic audio…

  • uxellodunum@lemmy.ml
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    1
    ·
    1 年前

    I’ve had this, same setup of Androod TV. It stopped happening since I hooked ny Jellyfin docker server to Bazarr. Besidss searching for subtitles for stuff in my library (syncs with Radarr and Sonarr) it also EXTRACTS subtitles so they can be passed on to Jellyfin on the TV as plain-text rather than being burnt in.

    The Android TV app just doesn’t play great with embedded subtitles.

  • Bronzie@sh.itjust.works
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    1
    ·
    1 年前

    I had loads of issues when my NAS was the server, but after moving it to a N100 NUC it’s been rock solid.
    Playing back on a Chromecast with Google TV.

    What are you hosting it on? And is your internal network setup decent?

    • Phoenixz@lemmy.caOP
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      1
      ·
      1 年前

      My setup is way over kill. 32 core CPU, 64gb mem, AMD 7900XT class gpu with 24gb mem, 100TB storage, computer has UTP connection to router, Google TV obviously over wifi. Router is ISP provided but not the problem

      • Bronzie@sh.itjust.works
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        1
        ·
        1 年前

        Oh wow, well it’s not your server then, and I refuse to believe UTP makes any difference in a normal house.

        Just as a fun experiment: do you have the same issues if you use your tablet/phone on the same WiFi?
        When you look in the dashboard during playback; does it need to transcode or is it Direct Playing?

        • Phoenixz@lemmy.caOP
          link
          fedilink
          English
          arrow-up
          1
          ·
          1 年前

          Utp makes all difference when streaming. Computer streams to wifi router which streams to Google tv, double bandwidth. I had loads of issues with that. Calling the computer fixed half my issues

          • Bronzie@sh.itjust.works
            link
            fedilink
            English
            arrow-up
            1
            ·
            1 年前

            I thought you meant unshielded twisted pair as UTP, which would make no difference.
            I assume you are talking about something else?

            Did you get to have a look at my other two questions?

            • Phoenixz@lemmy.caOP
              link
              fedilink
              English
              arrow-up
              1
              ·
              1 年前

              I just meant to say it was using cable instead of WiFi. I thought I answered all your questions, but let me look back and see if I kissed something

        • Phoenixz@lemmy.caOP
          link
          fedilink
          English
          arrow-up
          1
          ·
          1 年前

          Playback currently isn’t a big issue anymore. It was before when everything was WiFi. Then the biggest issues were subtitles, which now seems mostly resolved with 0.18 client.

          Now the latest issue mostly is the client/server not automatically selecting the correct language, it always starts with the wrong language which is not critical but it is annoying.

          Smaller issues are that for example 0.18 is supposed to have scrubbing with images but that doesn’t work at all on 0.18, and on the web client on my computer, I see a stack of like 8 images on too of eachother, so that really isn’t working well :)

          On transcoding: I think most does transcoding as I arr have many many different formats; avi, mkv, mp4, sometimes raw dvd files, etc.

          That reminds me: raw blueray files don’t play either, so I have to convert those first manually with handbrake. I take it I can only find info on direct play or transcoding in the logs, or can I find it elsewhere. I typically watch on TV which is far away from the computer, so I rarely check logs during playback

          • ForgotAboutDre@lemmy.world
            link
            fedilink
            English
            arrow-up
            1
            ·
            1 年前

            The need to transcode is based on the media formats supported by the tv. Only Sony and high end LGs have the right support to play blurays. Some tvs struggle to play files that have many different subtitle formats embedded in them as well which is also common for Blu-ray rips.

            The subtitles will be the first file in the list of the media unless you select regular subtitle language in the menu under playback under the account symbol in the top right hand corner.