I know a lot of languages have some aspects that probably seem a bit strange to non-native speakers…in the case of gendered words is there a point other than “just the way its always been” that explains it a bit better?
I don’t have gendered words in my native language, and from the outside looking in I’m not sure what gendered words actually provide in terms of context? Is there more to it that I’m not quite following?
Both my native language (Russian) and the one I use the most (Hebrew) have gendered words. The first one has a “middle” neutral gender, and the latter one even has a full set of gendered pronouns, every pronoun except for “I” has a goddamn gender. This shit is endlessly confusing and makes no practical sense except to annoy people using these languages.
That’s one of the reasons why I love English so much, English is nice.