My boomer parents will die on the hill that it sounds “wrong” to use “they” to refer to a singular entity. And whenever they bring that up, I always remind them that the word “they” has been used in that way for AGES.
Example: “Whose umbrella is this? Did they already leave?”
Watched a video that addressed this in good faith, because it is a tad awkward. They brought up and old term (because this isn’t new), “thone”, short for “the one”. And I’mma be real with you, “THE ONE, DIRK MCCALLAHAN” does ring kinda hard.
Yup, either singular or plural. It’s clear from context because you always refer to them in a previous clause. The user did this, they… The class did this, they…
The user must do this before first use, if he or she fails to… Ugh
The user must do this before first use, if they fail to…😘👌
They has been used like this for a long, long time.
It’s funny to me how easy English has it. All you have to do is use “they”, and if people think that’s awkward, they should see how difficult it is to navigate it in a language with complex verb conjugations with gendered nouns and verbs. It’s complicated to the point that non-binary people will still use their assigned-at-birth (if that’s the term?) pronouns, to save everyone - including themselves - a headache. There’s of course a movement to change the language, but it’s difficult.
They went with them and then they decided to take off and took them with them, so we met up with some friends and then got together with them even though they didn’t join because they ultimately wanted to go home.
It’s less precise. That’s just a problem with English though. That said, just using people’s names more often isn’t that big of a deal and using gender neutral pronouns otherwise is, similarly, not hard and not a big deal. Nevertheless, I was referring to seven different distinct individuals in the above.
He went with her, but then she decided to take off and took him with her, so we met up with some friends and then got together with him though she didn’t want to join because he ultimately wanted to go home.
It’s still confusing, and the sentence is absurd, but you can get a better sense of how many people are involved with gendered pronouns. But no one talks that way, contextual clues would make it more obvious, and we’d use proper names in many of those instances by habit for clarification. That said, it would be easier if we just used a number-word in place of a pronoun. Thone, thwo, theree, thour, etc or something. Then we could refer to whom we mean with a numbered-pronoun to indicate agents. That would be the clearest way to differentiate agents in a sentence.
And to be very clear, I have no problem using non-gendered pronouns, but the idea that it isn’t slightly less precise is facile. But, again, only slightly. And who cares if it makes people more comfort and seen?
Even then, whether “them” references a group or an individual is left unclear–as I noted. E.g., “you” vs “y’all.” Exclusively using they/them is mildly less precise, but people acting like it’s the end of the English language is silly.
As I also explicitly stated, acting like it’s not slightly imprecise is facile. It could be worse, at least English doesn’t have gendered nouns like Spanish, Italian, etc. 😁
You don’t even need a convoluted sentence like that, just now on the news the reporter was talking about a trans woman’s mental health problems and said “Jane’s parents were concerned that they may harm themselves”
Yeah, and like in my own example, it’s easily clarified by simply saying Jane’s parents were concerned that Jane may harm theirself.
Over and beyond gendered pronouns, the overwhelming amount of confusing sentences I read aren’t confusing because of genderless pronouns. They’re confusing because they’re poorly written.
Since nobody has mentioned the actual reason for this phenomenon yet, the difference here is usually one of known vs. unknown gender/referent. (At least for practically all older speakers of English. Some younger speakers do seem to be able to use “they” grammatically to refer to known people. Changes in progress, woo!)
Your example is a perfect one: in a question like “whose umbrella is this?” we have no idea what gender the owner is, and so “they” is grammatical for the vast majority of English speakers.
Once the gender/referent is known, however, for many/most speakers of English (myself included), “they” becomes ungrammatical and the speaker must switch to “he” or “she”:
“Whose umbrella is this? Did they already leave?”
“That’s John’s.”
*“Oh, they need to come get it then.” (The asterisk here is the common linguistic notation for ungrammaticality. This also assumes that both speakers are familiar with who John is. You can still get grammatical “they” after responses that refer to unknown people, especially with common gender-ambiguous names like Pat.)
So, for anyone wondering why many speakers, probably including themselves (if they’re honest enough to admit it), seem to find known-gender singular “they” to be awkward/ungrammatical when supposedly “it’s been grammatical for a thousand years”, that’s why!
Once the gender/referent is known, however, for many/most speakers of English (myself included), “they” becomes ungrammatical and the speaker must switch to “he” or “she”:
I must be one of these “younger” people because I don’t get this. I have no problem referring to people as “they.” Sometimes I do so because the gender is irrelevant, sometimes to obfuscate who I’m talking about, and sometimes because they might not identify within the s/he binary.
What I don’t get is, how can knowing the gender suddenly make it difficult to use a neutral term, if it worked before?
Sometimes I do so because the gender is irrelevant
This seems to be part of the pathway of change that has led to the widespread adoption of specific singular “they” among younger speakers, and there’s some empirical evidence supporting this.
What I don’t get is, how can knowing the gender suddenly make it difficult to use a neutral term, if it worked before?
This is just one of those arbitrary rules that often exist in language, like how in many languages neuter/inanimate nouns can’t act as the subject of a sentence due to what’s called an “animacy restriction”.
For this specific phenomenon (the “older” ungrammaticality of definite singular they vs. the “younger” grammaticality of it), this recent paper argues that this is due to a difference in obligatoriness of morphosyntactic gender features. The paper is a bit technical if you don’t have a linguistic background, but the basic argument is that in older varieties of English, gender features must be obligatorily expressed in the morphosyntactic derivation if they are known, while in younger varieties, this expression seems to be optional, and therefore free variation between he/they and she/they is allowed by the grammar.
So, “It’s John’s. They need to come get it” is ungrammatical for older speakers for not obligatorily expressing the gender feature once it’s known, while it’s perfectly fine for younger speakers for whom expressing that feature seems to be optional in the grammar.
Maybe this analogy will help: Let’s say you meet someone, and you ask them “Do you have a cat?”. Note that you’ve used the singular here, though it’s acting number-neutral in this context. If they respond “I have two”, then it will immediately become ungrammatical for you to continue to use the number-neutral singular and ask “Does your cat like fish?”
Once you have access to the information that there’s more than one cat, then the arbitrary rules of English grammar require that knowledge to immediately be reflected in the morphosyntactic structure of your sentences from then on. And this makes no independent, logical sense, because there are tons of languages out there that don’t have plurality distinctions. But, English does, and so to speak grammatical English (for now), you have to use plural morphology to refer to more than one entity.
It’s the same for “older” speakers of English - just like it’s ungrammatical for you to continue to use the number-neutral singular once you know that there’s a “plural number feature” in the linguistic context, for older speakers of English it’s ungrammatical for them to continue to use the gender-neutral “they” once they know that there’s a “masculine gender feature” in the linguistic context.
Also, it’s important to note that this term “ungrammatical” is descriptive, not prescriptive - it’s not saying that it’s not “proper” or “correct” according to some arbitrary standard that someone decided on in the 1800s, but rather that’s literally not how those speakers’ mental grammars work. While it may seem illogical (and even regressive from a modern political perspective), every natural human language is composed of arbitrary rules that often seem illogical. Like how the past tense of “go” is the completely unrelated past tense of the older English verb “to wend”, “went”. Or how the past tense of the verb “can” isn’t “could” anymore – that’s reserved for modal usage now in most English dialects – it’s the completely awkward phrase “was able to”.
That doesn’t mean that we can’t, or shouldn’t, try to accommodate non-binary people of course, as is unfortunately often argued, but it does mean that, contrary to what I commonly see people say on the internet, doing so for these speakers does require a constant, concerted effort to consciously override their mental grammars.
Maybe this analogy will help: Let’s say you meet someone, and you ask them “Do you have a cat?”. Note that you’ve used the singular here, though it’s acting number-neutral in this context. If they respond “I have two”, then it will immediately become ungrammatical for you to continue to use the number-neutral singular and ask “Does your cat like fish?”
This helped a lot. It is true that I do not feel this way about “they”, but it does put things into perspective. Thank you.
That doesn’t mean that we can’t, or shouldn’t, try to accommodate non-binary people of course, as is unfortunately often argued, but it does mean that, contrary to what I commonly see people say on the internet, doing so for these speakers does require a constant, concerted effort to consciously override their mental grammars.
This is true also when someone you’ve known for a while transitions, or changes their name (like in the case of marriage, or just a regular name-change). Most people are okay with you tripping up, it’s expected even. It’s just when it’s done in bad faith that it becomes an issue.
“They” also refers to plurality. In the case of an individual having either both or neither and you aren’t trying to be disrespectful with “it” then it’s not confusing at all because it’s accurate.
That’s not relevant to our conversation here - we’re not talking about how language should be used (which linguistics, as an empirical/rationalist science, has nothing to say about), we’re talking about how it is used.
My boomer parents will die on the hill that it sounds “wrong” to use “they” to refer to a singular entity. And whenever they bring that up, I always remind them that the word “they” has been used in that way for AGES.
Example: “Whose umbrella is this? Did they already leave?”
It doesn’t seem to make a difference.
Watched a video that addressed this in good faith, because it is a tad awkward. They brought up and old term (because this isn’t new), “thone”, short for “the one”. And I’mma be real with you, “THE ONE, DIRK MCCALLAHAN” does ring kinda hard.
“He or she” sounds and looks so cumbersome. “They” is the superior pronoun on style/conciseness alone.
Removed by mod
Yup, either singular or plural. It’s clear from context because you always refer to them in a previous clause. The user did this, they… The class did this, they…
The user must do this before first use, if he or she fails to… Ugh
The user must do this before first use, if they fail to…😘👌
They has been used like this for a long, long time.
And what are all the other definitions? Words can have more than one, like “they” does.
It’s funny to me how easy English has it. All you have to do is use “they”, and if people think that’s awkward, they should see how difficult it is to navigate it in a language with complex verb conjugations with gendered nouns and verbs. It’s complicated to the point that non-binary people will still use their assigned-at-birth (if that’s the term?) pronouns, to save everyone - including themselves - a headache. There’s of course a movement to change the language, but it’s difficult.
They went with them and then they decided to take off and took them with them, so we met up with some friends and then got together with them even though they didn’t join because they ultimately wanted to go home.
It’s less precise. That’s just a problem with English though. That said, just using people’s names more often isn’t that big of a deal and using gender neutral pronouns otherwise is, similarly, not hard and not a big deal. Nevertheless, I was referring to seven different distinct individuals in the above.
He went with her, but then she decided to take off and took him with her, so we met up with some friends and then got together with him though she didn’t want to join because he ultimately wanted to go home.
It’s still confusing, and the sentence is absurd, but you can get a better sense of how many people are involved with gendered pronouns. But no one talks that way, contextual clues would make it more obvious, and we’d use proper names in many of those instances by habit for clarification. That said, it would be easier if we just used a number-word in place of a pronoun. Thone, thwo, theree, thour, etc or something. Then we could refer to whom we mean with a numbered-pronoun to indicate agents. That would be the clearest way to differentiate agents in a sentence.
And to be very clear, I have no problem using non-gendered pronouns, but the idea that it isn’t slightly less precise is facile. But, again, only slightly. And who cares if it makes people more comfort and seen?
Unless the people in innane sentence are the same gender and it’s back to the same issue. You exists and it’s not an issue for anyone.
Even then, whether “them” references a group or an individual is left unclear–as I noted. E.g., “you” vs “y’all.” Exclusively using they/them is mildly less precise, but people acting like it’s the end of the English language is silly.
As I also explicitly stated, acting like it’s not slightly imprecise is facile. It could be worse, at least English doesn’t have gendered nouns like Spanish, Italian, etc. 😁
You don’t even need a convoluted sentence like that, just now on the news the reporter was talking about a trans woman’s mental health problems and said “Jane’s parents were concerned that they may harm themselves”
It is a bit of an awkward way of speaking
Yeah, and like in my own example, it’s easily clarified by simply saying Jane’s parents were concerned that Jane may harm theirself.
Over and beyond gendered pronouns, the overwhelming amount of confusing sentences I read aren’t confusing because of genderless pronouns. They’re confusing because they’re poorly written.
You sound like you live on Terf Island
yet the word you literally is about multiple entities
Since nobody has mentioned the actual reason for this phenomenon yet, the difference here is usually one of known vs. unknown gender/referent. (At least for practically all older speakers of English. Some younger speakers do seem to be able to use “they” grammatically to refer to known people. Changes in progress, woo!)
Your example is a perfect one: in a question like “whose umbrella is this?” we have no idea what gender the owner is, and so “they” is grammatical for the vast majority of English speakers.
Once the gender/referent is known, however, for many/most speakers of English (myself included), “they” becomes ungrammatical and the speaker must switch to “he” or “she”:
So, for anyone wondering why many speakers, probably including themselves (if they’re honest enough to admit it), seem to find known-gender singular “they” to be awkward/ungrammatical when supposedly “it’s been grammatical for a thousand years”, that’s why!
I must be one of these “younger” people because I don’t get this. I have no problem referring to people as “they.” Sometimes I do so because the gender is irrelevant, sometimes to obfuscate who I’m talking about, and sometimes because they might not identify within the s/he binary.
What I don’t get is, how can knowing the gender suddenly make it difficult to use a neutral term, if it worked before?
This seems to be part of the pathway of change that has led to the widespread adoption of specific singular “they” among younger speakers, and there’s some empirical evidence supporting this.
This is just one of those arbitrary rules that often exist in language, like how in many languages neuter/inanimate nouns can’t act as the subject of a sentence due to what’s called an “animacy restriction”.
For this specific phenomenon (the “older” ungrammaticality of definite singular they vs. the “younger” grammaticality of it), this recent paper argues that this is due to a difference in obligatoriness of morphosyntactic gender features. The paper is a bit technical if you don’t have a linguistic background, but the basic argument is that in older varieties of English, gender features must be obligatorily expressed in the morphosyntactic derivation if they are known, while in younger varieties, this expression seems to be optional, and therefore free variation between he/they and she/they is allowed by the grammar.
So, “It’s John’s. They need to come get it” is ungrammatical for older speakers for not obligatorily expressing the gender feature once it’s known, while it’s perfectly fine for younger speakers for whom expressing that feature seems to be optional in the grammar.
Maybe this analogy will help: Let’s say you meet someone, and you ask them “Do you have a cat?”. Note that you’ve used the singular here, though it’s acting number-neutral in this context. If they respond “I have two”, then it will immediately become ungrammatical for you to continue to use the number-neutral singular and ask “Does your cat like fish?”
Once you have access to the information that there’s more than one cat, then the arbitrary rules of English grammar require that knowledge to immediately be reflected in the morphosyntactic structure of your sentences from then on. And this makes no independent, logical sense, because there are tons of languages out there that don’t have plurality distinctions. But, English does, and so to speak grammatical English (for now), you have to use plural morphology to refer to more than one entity.
It’s the same for “older” speakers of English - just like it’s ungrammatical for you to continue to use the number-neutral singular once you know that there’s a “plural number feature” in the linguistic context, for older speakers of English it’s ungrammatical for them to continue to use the gender-neutral “they” once they know that there’s a “masculine gender feature” in the linguistic context.
Also, it’s important to note that this term “ungrammatical” is descriptive, not prescriptive - it’s not saying that it’s not “proper” or “correct” according to some arbitrary standard that someone decided on in the 1800s, but rather that’s literally not how those speakers’ mental grammars work. While it may seem illogical (and even regressive from a modern political perspective), every natural human language is composed of arbitrary rules that often seem illogical. Like how the past tense of “go” is the completely unrelated past tense of the older English verb “to wend”, “went”. Or how the past tense of the verb “can” isn’t “could” anymore – that’s reserved for modal usage now in most English dialects – it’s the completely awkward phrase “was able to”.
That doesn’t mean that we can’t, or shouldn’t, try to accommodate non-binary people of course, as is unfortunately often argued, but it does mean that, contrary to what I commonly see people say on the internet, doing so for these speakers does require a constant, concerted effort to consciously override their mental grammars.
This helped a lot. It is true that I do not feel this way about “they”, but it does put things into perspective. Thank you.
This is true also when someone you’ve known for a while transitions, or changes their name (like in the case of marriage, or just a regular name-change). Most people are okay with you tripping up, it’s expected even. It’s just when it’s done in bad faith that it becomes an issue.
“They” also refers to plurality. In the case of an individual having either both or neither and you aren’t trying to be disrespectful with “it” then it’s not confusing at all because it’s accurate.
That’s not relevant to our conversation here - we’re not talking about how language should be used (which linguistics, as an empirical/rationalist science, has nothing to say about), we’re talking about how it is used.